翻译

翻译服务——口译

翻译服务——口译
文章内容

口译是一种通过口头表达形式,将所听到的信息准确而又快速地由一种语言翻译成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际行为,是人类在跨文化,跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。口译分为如下三种:

1、陪同口译

适用于人数少的陪同参观、旅游、小型商务会谈的翻译技术服务。

2、交替传译

交替传译又称交传,适用于商务会议或其他场合。发言人讲话时口译人员作笔记,然后在发言人停顿时以另一种语言表达其讲话。会议交替传译一般要求口译人员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。与同声传译相比,交替传译要求更长的瞬间记忆能力会较为准确、完整,所遇到的专业性也比同传要强。

3、同声传译

需要借助专业的口译室、翻译箱和耳机等同声传译设备来完成,适用于国际会议、大型研讨会、实况电视转播或其他场合。同声传译一般需要2-3名译员,每人工作15-30分钟轮流替换。进行同声传译时,同传译员在口译室内通过耳机收听发言人讲话,并实时翻译成目标语通过话筒传递到听众耳机中,是口译服务中最高端的技术服务。

赛诺达文为企业提供商务性谈判、大小型国际会议、展示会、技术交流、新闻发布、培训/演讲/讲座,英语、法语和日语等语种口译服务。也可按照源语言和目标语为您录制会议资料并提供有声录制品,同时提供一份会议情况的硬拷贝和一份电子副本。

 

赛诺达文——让世界自由沟通!


电话直呼
在线客服
发送邮件
联系我们:
010-87927560
18611081728
姜经理
点击这里给我发消息
白经理
点击这里给我发消息
还可输入字符250(限制字符250)
本站已支持IPv6