首页 >> 新闻动态 >> 译史长廊 >>天安门统一更换导视牌 调整部分英文翻译
详细内容

天安门统一更换导视牌 调整部分英文翻译

近日,天安门地区更换了80余块导视牌,包括全景导览图、警示牌、指示牌等。部分新导视牌增加了图像指示,部分英文翻译进行了调整,风格也与天安门地区更加和谐统一。新导视牌将给游客带来更加清晰准确的旅游导览效果。

首批导视牌的摆放位置包括天安门城楼、天安门到端门间区域、天安门广场、广场东侧路、城楼前的长安街便道,以及四个地下通道口。新导视牌内容大约有30种,分为提示类和指引类,比如指引类的有“参观天安门城楼存包处”、“故宫、天安门方向”,提示类的有“禁止通行”等内容。城楼上的新导视牌专门采用了城墙红和金色搭配,与周围环境统一。

新导视牌的英文翻译也有所调整。比如,“请勿摄像照相”,以前是“No photography”,现在则变为“No videoing or photography”。还有像中国国家博物馆,以前翻译为“The National Museum of China”,现在则直接改为“China National Museum”。
  来源:互联网

电话直呼
在线客服
发送邮件
联系我们:
010-87927560
18611081728
姜经理
点击这里给我发消息
白经理
点击这里给我发消息
还可输入字符250(限制字符250)
技术支持: 建站ABC | 管理登录